Modern Chinese

Compiled by Jonathan Walton

Westerners encounter Chinese names in a variety of different formats, based on 1) which transliteration system (pinyin, Wade-Giles, HK government, some improvised system) is being used, 2) which dialect the name is being transcribed from (Mandarin, Cantonese, Fukien), 3) which order the various parts of the name (surname, given name, English name) are put in. Let’s deal with the last issue first, since it's the most complex.

Ordering a Chinese Name

Traditional: Surnames + Given Name = Liang Jiawei / Leung Chiu-wai

Traditional HK Style: Anglo Name + Surnames + Given Name = Tony Leung Chiu-wai

Short Flipped HK Style: Anglo Name + Surnames = Tony Leung

Long Flipped HK Style: Anglo Name + Given Name + Surnames = Tony Chiu-wai Leung

Space, No Space, Hyphen, Apostrophe?

If you have a two-character given name (or a rare two-character surname), you can either 1) put a space between the characters and capitalize both (Chiu Wai), 2) hyphenate them and capitalize just the first one or both (Chiu-wai / Chiu-Wai), 3) not have any divider between them at all (Jiawei), or, 4) if there’s the possibility that running them together might cause them to be read incorrectly, you can put an apostrophe between the two characters (Ji’nan vs. Jin’an). Which method you use also has cultural considerations.

People from HK and Taiwan (and Macao, and Singapore) love hyphens. Hyphenate that bad boy and be done with it. But they’re not always consistent, so you could do it another way, if you prefer. People from the mainland tend to run the characters together and use apostrophes in the rare cases where they might be necessary. Usually you don’t need a divider (Mao Zedong, Zhu Rongji, Deng Xiaoping). Some people prefer to space all the characters out (Deng Xiao Ping), but this is much less common.

Chinese people in other parts of the world (the diaspora) are not especially consistent. Look up a bunch of Chinese names in the area you want your character to be from and punctuate your name accordingly.

Surnames

There is a limited list of commonly-encountered Chinese surnames, numbering around 500. Most of these are a single character, but two-character surnames do exist and are especially popular for dramatic personae because of their unusual flavor. The 20 most common surnames account for around 50% of the population, which is why you encounter so many people named Wang, Li, Zhang, Liu, Huang, Zhao, Ma, etc. The 100 most common surnames account for about 85% of Chinese people everywhere.

Common Surnames 1

  1. Li / Li / Lee
  2. Wang / Wang / Wong
  3. Zhang / Chang / Cheung
  4. Liu / Liu / Lau
  5. Chen / Ch'en / Chan
  6. Yang / Yang / Yeung
  7. Huang / Huang / Wong
  8. Zhao / Chao / Chiu
  9. Zhou / Chou / Chow
  10. Wu / Wu / Ng
  11. Xu / Hsu / Tsui
  12. Sun / Sun / Suen
  13. Zhu / Chu / Chu
  14. Ma / Ma / Ma
  15. Hu / Hu / Woo
  16. Guo / Kuo / Kwok
  17. Lin / Lin / Lam
  18. He / He / Ho
  19. Gao / Kao / Ko
  20. Liang / Liang / Leung

Common Surnames 2

  1. Zheng / Cheng / Cheng
  2. Luo / Lo / Lo
  3. Song / Sung / Soong
  4. Xie / Hsieh / Tse
  5. Tang / T’ang / Tong
  6. Han / Han / Hon
  7. Cao / Ts’ao / Tso
  8. Xu / Hsu / Hui
  9. Deng / Teng / Tang
  10. Xiao / Hsiao / Siu
  11. Feng / Feng / Fung
  12. Zeng / Tseng / Tsang
  13. Cheng / Ch’eng / Ching
  14. Cai / Ts’ai / Choi
  15. Peng / P’eng / Pang
  16. Pan / P’an / Poon
  17. Yuan / Yuan / Yuen
  18. Yu / Yu / Yue
  19. Dong / Tung / Tung
  20. Yu / Yu / Yee

Compound Surnames

  1. Baili / Pak Lee
  2. Dongfang / Tung Fong
  3. Duanmu / Tuen Muk
  4. Gongsun / Kung Suen
  5. Guliang / Kuk Leung
  6. Helian / Hak Lin
  7. Huyan / Fu Yin
  8. Linghu / Ling Wu
  9. Murong / Mo Yung
  10. Nangong / Nam Kung
  11. Ouyang / Au Yeung
  12. Shangguan / Sheung Kwun
  13. Sima / Sze Ma
  14. Situ / Sze To
  15. Taishi / Tai Shi
  16. Ximen / Sai Mun
  17. Zhangsun / Cheung Suen
  18. Zhuge / Chu Kok
  19. Zhurong / Chok Yung
  20. Zuoren / Tso Yan

Given Names

Chinese given names are either one or two characters and can be almost anything. However, in practice, most character combinations don’t make good names. Developing a sense of what is and isn’t a good name can be difficult if you are not in an environment where you know thousands of Chinese people and can infer good names from those you already know.

There are names that are clearly female, those that are clearly male, and those that are ambiguous. Generally, female names are often related to flowers, birds, beauty, and other “feminine’ things. Male

names are often abstract virtues (strength, diligence, wherewithal).

Some given names either are or sound like verb-object combinations or other grammatical phrases, like “seeks truth” or “bright future.” Not all of them make that kind of grammatical sense. My Chinese name means “strong life,” but no one would actually use that character combination in a sentence.

Generational Names

Traditionally, all family members of a specific generation (you, your siblings, and your cousins) might share the first character of their given name. Li Mubai, for example, might have a cousin named Li Murong. The next generation would have a different generational character in their name. Sometimes these characters, when written together, form a poem or admonition. Generational names are not especially common in modern times (partially due to the One Child Policy), but you do run into them occasionally, with cousins. Soon, however, most urban people won’t have cousins.

Birth Order Names

Way, way back, the first character of your given name was often an indication of what order you were born in. This practice is even less common than generational names, but sometimes a family will decide to be old fashioned. Still, let’s not deal with it.

Female Mandarin Given Names 1

  1. Yandong
  2. Jianxiu
  3. Luli
  4. Xiulian
  5. Sheng
  6. Fangchun
  7. Jie
  8. Chunmei
  9. Guoying
  10. Jingzhen
  11. Yiping
  12. Ling
  13. Pingyan
  14. Shiyu
  15. Jinhua
  16. Dan
  17. Xiuli
  18. Lili
  19. Yinting
  20. Paihong

Male Mandarin Given Names 1

  1. Zhongyu
  2. Hui
  3. Jin
  4. Siqin
  5. Guoming
  6. Lichen
  7. Haocai
  8. Kehui
  9. Tienong
  10. Kuiyuan
  11. Kuangdi
  12. Zhaozhuo
  13. Mengfu
  14. Xuan
  15. Meng
  16. Lei
  17. Zhaoguo
  18. Tieying
  19. Huaren
  20. Jialu

Female Mandarin Given Names 2

  1. Lihua
  2. Huirong
  3. Mei
  4. Hongwu
  5. Hui
  6. Cunxiu
  7. Zhuanrong
  8. Ya
  9. Shaoming
  10. Jiaohua
  11. Yun
  12. Zhenzhen
  13. Chenghua
  14. Xiaonan
  15. Zhisheng
  16. Hua
  17. Qin
  18. Li
  19. Luming
  20. Xianglan

Male Mandarin Given Names 2

  1. Shisun
  2. Yongxiang
  3. Qide
  4. Bangguo
  5. Jiabao
  6. Peiyan
  7. Liangyu
  8. Yongkang
  9. Jianmin
  10. Zhili
  11. Caihou
  12. Ji’nai
  13. Guanglie
  14. Bingde
  15. Qingchen
  16. Dingfa
  17. Zhiyuan
  18. Xilong
  19. Yang
  20. Chunwang

HK/Cantonese Female Given Names

  1. Shuk-Yee
  2. Chung-Yee
  3. Sau-Tung
  4. Mei-Mei
  5. Bee-Lung
  6. Cheuk-Wa
  7. Kin-Wo
  8. Wai-Lee
  9. Yat-Fan
  10. Mun-Kit
  11. Yen-Mah
  12. Ho-Kwan
  13. Kwai-Hing
  14. Man-Wai
  15. Kar-Mei
  16. Yuk-Yin
  17. Chun-Chi
  18. Fung-Ying
  19. Lei-Kuan
  20. Ai-Kyeu

HK/Cantonese Male Given Names

  1. Si-Yan
  2. Ming-Yueng
  3. Ying-Yen
  4. Yan-Lung
  5. Chi-Ping
  6. Kwok-cheung
  7. Shu-Kwan
  8. Si-Hang
  9. Sui-Lung
  10. Siu-Kwong
  11. Yat-Ngok
  12. Chun-Ying
  13. Yok-Sing
  14. Yiu-Tong
  15. Cheung-Sing
  16. Kwok-Po
  17. Yeh-Kwong
  18. Che-Hung
  19. Kin-Tung
  20. Hung-Ling

Anglo Names

Many Chinese people have adopted or been given English names, especially those living abroad, those living in Hong Kong or Macao, and those who regularly interact with Westerners. Usually, the names chosen are common, somewhat old-fashioned, and diminutive (often ending in “-y” or “-ie”) Anglo-American names, so they sound ultra-Anglo, even more Anglo than the Anglos. Hence the prevalence of Jackie, Jay, Faye, Sammi, Jimmy, Kelly, Johnny, Tony, Andy, etc. The names of Chinese people born on foreign soil (and, thus, native citizens of non-Chinese countries) are not always so cutesy, but Chinese parents do seem to pick names that are especially common and familiar, trying to stand out as little as possible.

Common Female HK English Names

  1. Selina
  2. Sarah
  3. Denise
  4. Kelly
  5. Samantha / Sammy
  6. Connie
  7. Stephanie
  8. Cecilia
  9. Vivian
  10. Maggie
  11. Teresa
  12. Ella
  13. Sandy
  14. Tiffany
  15. Karen
  16. Janice
  17. Sally
  18. Isabella
  19. Mandy
  20. Rachel

Common Male HK English Names

  1. Donald / Donny
  2. Henry
  3. Michael
  4. Joseph / Joe
  5. Patrick
  6. Stephen
  7. Andrew / Andy
  8. Charles / Charley
  9. Ronald / Ronny
  10. David
  11. Victor
  12. William
  13. Jackie / Jacky
  14. John / Johnny
  15. Daniel / Danny
  16. Eason
  17. Edison
  18. Aaron
  19. Anthony / Tony
  20. Nicolas